信途科技今天给各位分享外贸产品推广函电的知识,其中也会对实用外贸函电进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注和分享本站。
本文目录一览:
- 1、外贸函电中英文范文怎么写
- 2、外贸产品推广邮件怎么写?先谢谢了
- 3、外贸英语函电写信范文
- 4、外贸函电信涵写作
- 5、如何写英文外贸开发函电
- 6、外贸英语函电范文
外贸函电中英文范文怎么写
外贸函电的交流过程中,英文信函是普遍的一种方式。下面是我给大家整理的外贸函电中英文范文 ,供大家参阅!
外贸询盘函电中英文范文
Dear Ms Zhang,
I know your company from our partners: JohnSon Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.
Please send me your catolog and your price with the following information.
(item number, size, color, carton size, number of items per carton, cbm, MOQ.)
Thank you~
I look forward to hearing from you soon.
Best regards,
kENNETH KING
外贸询价函电中英文范文 先生:
从贵国驻北京的大使馆(embassy)的商务参赞处获悉,贵公司是一家食品(foodstuff)出口商。作为一家专营罐装食品(canned food)的零售商(retailer),我们特致函贵方,希望能建立贸易关系。
从贵方的通函(circular)中我们了解到你们可以供应各种罐装食品,如能提供给我们最新的价格单以及插图目录,不胜感激。
如你方供货价格优惠,质量上乘,我们将大量订购。
盼早复。
此致
Dear Sirs,
Your company has been introduced to us by Commercial Counselor’s Office of your embassy in Beijing as prospective buyers of arts crafts.
In order to introduce our products to the Middle East, we are writing to you in the hope of establishing trade relations.
The main line of our business covers the export of chinaware of superb quality, fashionable design and competitive price, which enjoys a good reputation all over the world. For your information, we are enclosing an illustrated catalogue and the latest. Samples and quotations will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiries.
Looking forward to your early reply.
Yours faithfully.
外贸函电投诉回复中英文范文
外贸函电:回信(英文版)
Dear Mr. / Ms,
Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future。
Sincerely
外贸函电:回信(中文版)
尊敬的先生/小姐,
感谢你来信对我的任命表达的祝贺。我也感谢您对我的工作给予的支持,并期望未来能有更好的合作。
诚挚的
外贸函电:回复投诉
外贸函电:回复投诉(英文版)
20 May 2000
Kee Co., Ltd
34 Regent Street
London, UK
Dear Sirs:
Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly。
We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together。
We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready。
Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation。
We apologize for the inconvenience caused by our error。
Yours faithfully,
Tony Smith
Chief Seller
外贸函电:回复投诉(中文版)
——先生:
多谢五月二十日有关第252号定单的来信。得悉货物及时运抵,感到高兴。
有关第46号箱错运货物一事,在此向贵公司致歉。经调查,发现装运时误将货物同放,所以有此错失。
该缺货已安排即时发运,有关文件准备好后会立即寄出。
错运的货物烦请代存,本公司已知会代理商,不日将与贵公司联络。
因此失误而引致任何不便,本公司深感歉意。
销售部主任
托尼.斯密思谨上
外贸函电投诉回复信中英文范文
2000年5月20日
外贸函电:错运货物的回复
外贸函电:错运货物的回复(英文版)
20 May 2000
Kee Co., Ltd
34 Regent Street
London, UK
Dear Sirs:
Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645。
We are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week。
The necessary documentation will be sent under separate cover。
Please hold the goods which were wrongly shipped for collection。
We offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately。
Yours faithfully,
Tony Smith
Chief Seller
外贸函电:错运货物的回复(中文版)
——先生:
五月二十日有关第645号定单的来信收到。
得知错运货物,本公司感到抱歉。正确的货物已安排空运,应于一周内运抵。有关文件将加函寄上。
烦请暂存错运给贵方的货物。
如有任何疑问,欢迎与本公司联络。对于是次错失,谨再次表示歉意。
销售部主任
托尼.斯密思谨上
2000年5月20日
外贸产品推广邮件怎么写?先谢谢了
a、简单:语言要简炼,不要罗罗嗦嗦,言之无物。要知道,很多国外商人的耐心是很差的,你浪费他的时间就等于在谋财害命。千万不要小看处理电子邮件的艺术,我告诉你,很多外贸业务员其实都不懂如何写一封好的电子邮件。其中的关键就在于你能否很好的把握买家询盘的真正意图,从而给他他最需要的最有针对性的答复。
b、可信:简单并不是要你省略最基本的礼仪,我相信任何一个人都不喜欢不礼貌的回复。和买家开始联系时还要注意,在电子邮件的后面,一定要附上你详细的联系方式,包括你的姓名、职位、公司名、电话、传真、E-mail地址、网址和公司地址等信息内容,给对方一个很正规的印象。有些厂商答复时常常丢三落四,很容易给人留下不良印象。
c、恰当:恰当其实是最不容易的!这里面不仅包含了前二个因素,更重要的,还需要专业。
(1)买家总希望和精通产品的人打交道,如果你在回复询盘时错误百出,一看就是外行,买家会认为你不是真正的生产厂家,或者对产品并不熟悉,很可能就一去不回。所以回复时一定要详细注明产品的规格、包装方式、功用、报价等资料。
(2)充分利用畅想外贸管理软件中电子邮件传递图片的优势,这样更能说明问题,同时也可以降低成本。
(3)发出邮件之前,要仔细的检查一下,有无拼写或语法错误,尽量把可能给别人的不良印象减到最小。
(4)报价要斟酌,不要留下太大的压价余地,否则会让买家产生怀疑。而且,要细分客户,也就是说根据客户所在不同的国家、地区给出不同的报价。比如欧美客户和南美、中东的客户大多数会在产品档次上要求不同,如果你给南美、中东的客户报欧美市场的价格,很可能会把对方吓跑。
d、快速:买家总希望尽快地得到回复,特别是互联网介入了国际贸易,很多国外买家更乐意应用这种方式,他们应用这种方式更多的原因是低成本和高效率。如果对客户的查询回复太迟,不仅会失去商机,而且会使对方对你的效率及能力产生怀疑。即使是不能立即回复的问题,也应该在内部商议后给予明确答复,切忌盲目应承,往往起反作用。
要不断的细致跟踪曾向你发过查询的客户;这一点非常重要!很多人往往觉得网上信息多、成交少,或者没有成交,就失去了信心,并对收到的查询不再重视,这是非常狭隘和愚蠢的做法。换位思考,换了你是买家,你会第一次就给一个你不了解的供应商下定单吗?更何况现在的市场基本都是买方市场,买家不管是通过电子商务还是传统商务手段,轻而易举就能获得无数供应商。所以,千万不要轻视买家的任何查询!
外贸英语函电写信范文
不论是什么类型的函电,只要是涉及到外贸的,我们都需要懂一些。下面是我给大家整理的外贸英语函电写信范文,供大家参阅!
外贸英语函电写信范文:Koppermann GmbH
Schubert strasse 16, K-2618, Hamburg, Germany
Telefon: 1 41 61 00 00 Telefax: 0 41 61 00 01
2 April 200#
Ms Ni Minzhi
3W Co. Ltd.
3B Guihua Road
Shanghai 200233
China
Dear Ms Ni,
Order No. 9953
Thank you for your order which has been completed and is being sent to your today.
As agreed we have forwarded our bill, No, 2782 for DM1720.00 with the documents to your bank , Industrial Commercial Bank of China, Caohejing Branch, Shanghai. The Draft has been made out for payment 30 days after sight, and the documents will be handed to you on acceptance.
Yours sincerely
H. Koppermann
Managing Director
外贸英语函电写信范文:邀请与回复
Dear Mr. / Ms,
We should like to invite your Corporation to attend the 1997 International Fair which will be held from April 29
to May 4 at the above address. Full details on the Fair will be sent in a week.We look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
在上述地址,我们想请贵公司参加于四月二十九日到五月四日举办的1997国际商品交易会,关于交易会的详情我们一周内将寄给你。希望不久能收到你的来信,并能来参加。
您诚挚的
肯定答复
Dear Mr. / Ms,
Thank you for your letter of March 20 inviting our corporation to participate in the 1997 International Fair. We are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years.
Mr. Li will be in your city from April 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
感谢三月二十八日来信邀请我们公司参加1997国际商品交易会。我们乐于参加并计划展示我们前几年生产的电子设备。李先生将于四月二日至七日去你市做具体安排,非常感谢你的协助。
你诚挚的
否定的答复
Dear Mr. / Ms,
Thank you very much for your invitation to attend the 1997 International Fair. As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come.
We hope to see you on some future occasion.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
非常感谢您邀请我们参加1997国际商品交易会。由于我们将于同一时间到你市新开一家维修店,非常抱歉我们不能前去。
希望以后在某些场合见到您。
您诚挚的
外贸英语函电写信范文:访问
Dear Mr. / Ms,
Mr. William Taylor, President of our Corporation and Mr. James Rogers, Marketing Manager, would like to visit Beijing to continue our discussions on a joint venture. They plan to leave in the second half of April and stay in China about a week. Please let us know if the planned visit is convenient for you and what itinerary you would suggest. If the time of their visit is agreeable, will you kindly request your Embassy here to issue the necessary visa?
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
我们公司的总裁威廉·泰勒先生和营销部经理珍姆罗杰斯先生,想拜访北京继续商讨合资企业之事。他们计划四月下半月出发并在中国停留一周。请告知我方该访问计划对你方是否方便或您要建议什么行程计划。如对他们的访问时间无异议的话,可否要求使馆签发所需签证。
您诚挚的
外贸英语函电写信范文:发展业务的传真
Foreign Economic Relations Trade Committee of What City
Address: 地址略
Tel: 电话号码略 Fax: 传真号码略
To: Ms Jaana Pekkala, Consultant for China Swiss Organization for Facilitating Investments Fax: 41-1-249 31 33
Total pages of this fax: 2
Dear Ms Jaana Pekkala,
We understand from The Swiss Business Guide for China that your organization is helping Swiss firms in seeking opportunities of investing in China and business cooperating with Chinese partners. To establish business relations with your organization and attract Swiss companies' investment here in What, We write to introduce our city, the city of What, as one of the open cities in Liaoning Province, China and also ourselves, Foreign Economic Relations Trade Committee of What, as a What government initiative to facilitate business relationship with foreign companies.
Our committee provides advice and assistance to What firms seeking to export their services, goods to foreign areas and import goods and services abroad. We also assist Whatfirms in establishment of joint ventures and carry the procedures for examination and approval of joint ventures and foreign sole investment firms. Our Committee can provide What companies with information on the world market and specific commercial opportunities as well as organize trade missions, seminars and business briefings.
Our committee facilitates and encourages investment from other countries into targeted sectors of What economy and maintains active promotion of What through its network of contacts in domestic and abroad areas.
Nowadays, we are seeking foreign investment in the field of capital construction, such as improving of tap water system and highway construction. Also, we are setting up a tannery zone in Tong'erpu, the largest leather clothes producing and wholesaling base in North China. We invite Swiss companies with most favorable polices to set up their firms in any form on tanning, leather processing and sewage treatment.
Any information on investment projects into What and on business cooperation with firms in What is highly appreciated and will be pass on to anyone who have approached us with interest in similar project. You are also invited to our city for investigation and business tour.
Should you have any questions, please fell free to contact us.
Thank you for your attention and looking forward to your prompt reply.
Sincerely yours,
Qiming Di
Commercial Assistant
For Foreign Economic Relations Trade Committee of What City
外贸英语函电写信范文:主动报价
20 January 2004
Kee Co., Ltd
34 Regent Street
London, UK
Dear Sirs:
This time last year you placed an order for Type BS362 12-volt sealed batteries. This is a discontinued line which we had on offer at the time.We now have a similar product on offer, Type CN233. It occurs to us that you might be interested. A descriptive leaflet is enclosed.We have a stock of 590 of Type CN233 which we are selling off at GB£30 each.We can offer a quantity discount of up to 15%, but we are prepared to give 20% discount for an offer to buy the complete stock.We are giving you this opportunity in view of your previous order. We would appreciate a prompt reply, since we will put the offer out in the event of your not being interested.Yours faithfully,Tony SmithChief Seller
先生:
去年此时贵公司所订购的BS362型号12伏密封电池,现已停止生产。
现有同类型产品CN233,存货共五百九十件,特惠价每件30英镑。贵公司如感兴趣,敬请参看随附的简介说明。
大批订购可获八五折优惠,整批购入则可享八折特惠。
为感谢贵公司以往惠顾,特此给予订购优惠。极盼立即回覆,如贵公司未欲订购,本公司亦能尽早另作安排。
销售部主任
托尼.斯密思谨上
2004年1月20日
外贸函电信涵写作
第一题.
Dear Sirs,
Through the courtesy of our Commercial Counsellor's Office in London, we notice that you are interested in doing business with us.
Our lines are mainly textiles. We wish to establish business relations by the commencement of some practical transactions. To give you a general idea of the various kinds of textiles now available for export, we are enclosing herewith a catalogue and a price list for your examination. We would appreciate receiving your specific enquiries.
We look forward to receiving from you good news.
Yours faithfully,
译文:
敬启者:
承蒙我们驻伦敦的商务参赞处的介绍,我们注意到你方有意与我们做生意.
我们主要经营纺织品.我们希望通过开展一些实际的业务来建立贸易关系.为了使您对各种可供出口的纺织品有个大致的了解,我们附函邮去一份商品目录和价目单供你参考.我们将非常感谢收到你方的具体询盘.
盼早复.
诚挚问候
第一题因为也没有具体要求公司及其他,所以泛泛写了例子了.第二题就没有写过了,一般我们碰到的只是卖方向买方要信用证,之前要买方向银行开具的就没涉及了,哈哈~只在网上找了个信用证样本.
;oldpage=7thesisid=439flag=topic1
如何写英文外贸开发函电
其实外贸开发函电,现在比较流行的有两种形式,一,简短型,就说我是谁,我厂做什么的,我们的网址是什么,你有什么问题就问我吧.二,长篇大论型,列举自己的观点以证实自己是比较专业的,比较像购物导购员那样子,通常把观点集中于,1.通常你们在哪里采购,中国还有哪些地方便宜.2.价格的变动要素会有哪些.3通常超低价的产品会出现的问题,4.一些低价出现的成形,例如偷工减料,工人工资低,管理成本低之类,总之就是列出些观点让客户觉得你是足够专业的.
再下来简要描述一下,影响英文开发函电成功率的7要素:
2.邮箱有效性,就是那个人还在用那邮箱不,还是没有用了.
3.退信问题.这个经常遇到.
前面两种通常通常是不理会你的罗.
6.运气问题.那个采购刚好那个时候有采购任务在身的.
要是没有,他当然是懒懒的睡觉去罗.呵呵.7.邮件发过去,成为垃圾邮件的机率.这会与你的邮件标题,内容,还有他是否经常把类似的邮件标为垃圾邮件,你的邮件里面是不是带有附件.附件有多大.都有关系的.
外贸英语函电范文
一、中英文函电范文对照
1、外贸函电:回信
外贸函电:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,
Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.
Sincerely
外贸函电:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐,
感谢你来信对我的任命表达的祝贺。我也感谢您对我的工作给予的支持,并期望未来能有更好的合作。 诚挚的
2、外贸函电:回复投诉
外贸函电:回复投诉(英文版) 20 May 2000 Kee Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs:
Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly.
We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together.
We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready.
Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation.
We apologize for the inconvenience caused by our error. Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller
外贸函电:回复投诉(中文版) ——先生:
多谢五月二十日有关第252号定单的来信。得悉货物及时运抵,感到高兴。
有关第46号箱错运货物一事,在此向贵公司致歉。经调查,发现装运时误将货物同放,所以有此错失。
该缺货已安排即时发运,有关文件准备好后会立即寄出。
错运的货物烦请代存,本公司已知会代理商,不日将与贵公司联络。 因此失误而引致任何不便,本公司深感歉意。
外贸产品推广函电的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于实用外贸函电、外贸产品推广函电的信息别忘了在本站信途科技进行查找。